Mots-clés

, ,

Nous vous signalons une nouvelle édition critique du traité sur Les noms divins et de la Théologie mystique du Pseudo-Denys l’Aréopagite, parue en 2016 aux éditions du Cerf dans la collection Sources chrétiennes. Cette nouvelle traduction française, publiée en deux tomes, a été assurée par Ysabel De Andia, spécialiste d’Irénée et du Pseudo-Denys.

9782204104654-576808e069e82Voici la présentation de l’éditeur:

« Datés du début du VIe siècle, ces deux traités témoignent de la forte influence de la tradition néoplatonicienne sur l’auteur, qui dissimule sa véritable identité sous le nom du disciple converti par Paul à Athènes. Le premier – le plus long écrit par l’auteur – examine les noms divins structurés par le mouvement de la procession, de la conversion et de la permanence. On ne peut nommer Dieu que par ses processions, car en tant qu’il est non-être et au-delà de l’être, il reste caché et au-delà de tout nom. L’auteur passe en revue les différents noms de Dieu : le bien, la lumière, le beau, l’amour, etc. Ces titres, qui jouent un rôle central dans le platonisme tardif, sont ici profondément christianisés.
9782204107907-576808b98188eLe deuxième traité, la Théologie mystique, très bref, montre que l’union mystique, illustrée par l’entrée de Moïse dans la Ténèbre (Exode 19), transcende toute expression et activité des sens et de l’intellect, si bien que connaissance et ignorance de Dieu sont tenues pour identiques. La montée de Moïse sur le Sinaï représente l’ignorance de Dieu, mais sa redescente fonde la validité de la théologie positive. L’œuvre témoigne d’une tentative très élaborée de synthèse entre hellénisme et christianisme. »